J-Comi aumenta sus idiomas

Ken Akamatsu ha anunciado de forma reciente que J-Comi va a disponer de varios títulos traducidos a diferentes idiomas, entre otros el español en su edición beta. Se confirman así los rumores que llevan viéndose en la red desde el pasado mes de Abril. La aplicación iOS J Reader ya está disponible además en inglés y japonés, mientras que la versión para Android todavía se encuentra en desarrollo.

Hay 18 títulos traducidos automáticamente en diferentes idiomas como koreano, español, inglés y otras 30 lenguas diferentes más. La lista de los mangas que se encuentran disponibles serán algunos como los conocidos: Love Hina (vol 1-14), Mad Stone (vol 1, 2), Madou Taiga (vol 1-4), Planet7 (vol 1, 2) Saisoku!! (vol 1-3), Belmondo Le VisiteuR (vol 1-3), Home (vol 1, 2),  Salad Days (1-18), Wild Run (1, 2) y los primeros volúmenes de obras como HuwauraItsudatte My SantaJinsei na Iroiro DaOL LunchPlayer ha NemurenaiSora Miyo.

La comentada aplicación se puede bajar de forma gratuita a través de iTunes y los usuarios que se encuentren registrados en la página web, pueden descargar la aplicación con diferentes versiones exclusivas en PDF de las 149 series mangas que se encuentran allí, en la web. Además de la versión normal, también se ofrece una versión ligera de los ficheros PDF para los que quieran quitarse espacio ocupado en el dispositivo.

El objetivo de éste proyecto es poner en marcha otros más innovadores que preserven la distribución del manga de forma legal, incluyendo títulos que no tienen mucho éxito o que son menos conocidos. El proyecto comenzó en el 2010 como prueba y ofreciendo descargas de manga de forma legal y gratuita, se han conseguido más de 7 millones de visitas y 4 millones de descargas, así como una ampliación del contenido desde su lanzamiento.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *